Conservation d’une œuvre de Christian Lu au Temple du Bouddha de Jade

En décembre 2024, Christian Lu (陆永安) fut honoré de la visite de l’abbé Juexing (觉醒) à son atelier à Shanghai. Le temple du Bouddha de Jade à Shanghai conserve à présent l’une des peintures sur toile de l’artiste : Montagnes Jaunes : Impressions. L’art retranscrit simplement le lien que l’humain possède avec la nature.

Hommage à Cézanne – huile sur toile, 2016

Cézanne fut reconnu en tant que « porte-drapeau de l’Art Nouveau » et, en tant que pionnier de l’art moderne, il est respecté par les peintres occidentaux et surnommé « le père de la peinture moderne ». L’œuvre Hommage à Cézanne représente la Montagne Sainte-Victoire, car je sais que Cézanne l’a profondément aimée tout au […]

《奥运精神与视觉艺术的共鸣》

《奥运精神与视觉艺术的共鸣》 2024年中法建交60周年,巴黎奥运会留下来的财富是人类文明、互鉴共赢 新的里程碑。 奥运期间“北京-巴黎”在巴黎铁塔下,今天上海进博会期间“巴黎-上海”又在黄浦江上录制“国际会客厅节目”,让我无比感概, 祖国的发展创造了人类历史上的奇迹,经济总量正在迈向世界第一;科技领域航天、空间站、月球探索等;军事建设双航母,海空全方位实力;社会上下团结一致的凝聚力…那是我们中华民族五千年来又一次站到了世界的前列,是每一位龙的传人的娇傲。 作为一位视觉艺术家,有了30年中国40年法国学习、生活、创作的经历,综观东西文明艺术史、从人类的视野,感悟中华文明“宋人的意象精神”曾经点亮了世界的伟大。“意象精神”也是西方当代艺术探索的“抽象精神”的一个核心。从范宽到塞尚,八大山人到梵高的作品能清晰地看到人类在视觉艺术上的共同追求和审美价值观的共鸣。 在祖国文化复兴,人类命运共同体的时代,作为艺术家更要去拥抱世界,创造出具有高尚精神内涵,普世价值的时代作品,能与不同文明、文化、语境产生共鸣共振。 关于艺术,我始终认为艺术表现的形式不重要,无论是纸上的水墨、布上的油彩等,只要是自己真实情怀的释放,美学理念的表达,能传递正能量的世界观和时代精神是最重要的。 我要祝愿第七届上海进博会圆满成功,硕果累累。我们见证了上海进博会在推动中国高水平对外开放、促进全球经济稳定增长、推动高质量发展以及提升祖国国际影响力等方面具有重要意义和深远影响。也是文化交流和理念交流的重要平台,展示了祖国与世界合作共赢、共享未来的诚意和胸怀‌。此时此刻让我想起昔日老一辈的革命家周恩来、邓小平、陈毅等,艺术家刘海粟、徐悲鸿、林风眠、颜文梁、赵无极等都是从这里黄浦江登上邮轮赴法国,这是一代又一代中华儿女去寻找理想,又把所得带回来奉献给祖国,使今天这里成为了世界的中心,感恩前辈们!感恩这片热土,我的故乡上海!我会继续努力通过作品去传播自己几十年在艺术上的探索和实践的经验,证明以中华意韵和神韵为魂的理念创造出一种全新的、时代的作品,为艺术奉献我的微薄之力。同时我想告诉孩子们无论在何处,一定要胸怀中华!面向世界!

Foire internationale de Shanghai – émission

« La résonance de l’esprit olympique et des arts visuels » L’année 2024 marque le 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France. Les Jeux Olympiques de Paris laissent un héritage précieux, un nouveau jalon dans l’histoire de la civilisation humaine, symbolisant l’échange et la coopération mutuellement bénéfique. Pendant les Jeux Olympiques, […]

Exposition de Christian Lu au Musée des Arts de Chine – Shanghai

Janvier 2024 : grande exposition de Christian Lu « Rêves de Nuages » au Musée des Arts de Chine à Shanghai. L’année 2024 est une année importante pour les relations entre la Chine et la France puisqu’elle marque le 60e anniversaire des accords diplomatiques signés entre le président Mao Zedong et le Général Charles Gaulle. Son exposition […]

Conférence de presse 2023

A l’approche de la vente aux enchères de l’œuvre intitulée Espérance (huile sur toile 172 x 97 cm) ,Christian Lu fut honoré de participer à une introduction de son travail en tant qu’artiste sino-français. Une rencontre à Pékin fut ainsi organisée par le Meta Museum de China Media Group.

Retour en images de l’inauguration de l’exposition au Musée d’Art national de Chine

L’artiste peintre Christian Lu (陆永安)  a exposé une trentaine d’œuvres récentes au Musée d’Art national de Chine (中国美术馆) à Pékin début novembre. L’exposition solo intitulée Rêves de Nuages fut ainsi inaugurée avec la présence du Président du Musée d’Art national de Chine, Monsieur Wu Weishan, du Président de China Media Group, Monsieur Peng Jianming, de la […]

Exposition personnelle de Christian Lu « Rêves de Nuages »

Le 30 novembre 2022, à Pékin, le Musée d’Art national de Pékin a dévoilé l’exposition dédiée à Christian Lu. Intitulée « Rêves de Nuages », cette exposition met en lumière l’univers coloré et onirique de l’artiste. Une trentaine d’œuvres peuvent ainsi être admirées par le public jusqu’au 9 novembre.      L’œuvre Les 100 ans de Zao Wou-ki […]

Festival d’art chinois à Vézelay !

  Christian Lu a été honoré de participer à l’édition de 2022 du Festival d’art chinois organisé par M. Jean-Pierre Escarfail. Cette année les événements se déroulent à Vézelay ! le 17 septembre dernier a eu lieu le vernissage. Au programme : projection du film-documentaire « Chu Teh-Chun » réalisé par Christophe Fonseca avec le soutien de […]